-
《瓦尔登湖》 - [书]
2011-04-28
版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
http://zhuzhuqin.blogbus.com/logs/123705419.html
1845年7月4日美国独立日这天,一个28岁的哈佛大学毕业生独自一人来到瓦尔登湖畔,建了一个小木屋住了下来。他在那里住了两年,完全靠自己的双手建屋取食过上一种原始简朴的生活。他的剩余时间就用来观察自然,思考问题。两年后,他终于又回到了文明世界,为我们留下了《瓦尔登湖》这样一本书。他,就是亨利·戴维·梭罗(Henry David Thoreau)。
这本书,我不敢妄加评论些什么,只能记录下我刚看完的一些想法而已:
1、 这是一本必须静下心来看的书。
如果开着电视(放着斯诺克世锦赛,或者欧冠),一边捧着这本书,那是看不下去的,因为我试过。2、 这是一本寂寞的书,但是一旦看进去了,就不会感到寂寞。
3、 梭罗的“极简主义”,未必适合现在的社会。不过它可以让我们放慢脚步,来欣赏生活的美。
如果把他的主张当作是一剂药,那可能太猛了,治不了病,反而六神无主了。倒是可以把它冲淡一点,当绿茶来喝喝看,回味无穷,还可以败火气。生活太丰富多彩的时候,可能会迷失方向,看些简单的话语,放慢节奏,清清思路。4、 没有完全看懂,以后有机会再慢慢看吧。
5、 一些好文好句:
人们关心的并不是真正应该敬重的东西,只是关心那些受人尊敬的东西。
He considers, not what is truly respectable, but what is respected.
这种花了一个人的生命中最美好的时光,挣钱去享受生命最不宝贵的部分的那一点可疑的自由,这种消耗让我想起英国人最先去印度发财,为了他可以回到英国去过一个诗人般的生活。
This spending of the best part of one's life earning money in order to enjoy a questionable liberty during the least valuable part of it reminds me of the Englishman who went to India to make a fortune first, in order that he might return to England and live the life of a poet.
只靠两条腿不管怎样努力也不能使两颗心灵的距离缩短。
I have found that no exertion of the legs can bring two minds much nearer to one another.
可是我们大多数人都只让外在的转瞬即逝的环境成为我们忙碌的缘由。事实上,它们是我们分心的原因。
For the most part we allow only outlying and transient circumstances to make our occasions.They are, in fact, the cause of our distraction.
收藏到:Del.icio.us








